日々是ミスチル

ミスチルごとを独り言 その都度救われた歌詞たちに独断と偏見で解釈を

1.星になれたら

こんにちは

 

 

記念すべき第一回の曲解説は

 

『星になれたら』

 

 

ちなみにミスチルファンになった

きっかけの曲です。

 

 

 

 

 

目次

 

1.全体の解釈

2.好きなポイント

 

 

 

 

1.全体の解釈

 

まずは、全体の解釈から

 

→歌詞全文はこちらを参照

 

 

住みなれた居心地良い場所を離れ

夢に向かっての出発と決別。

 

 

夢に向かって動き出すと

必ずと言っていいほど

誰かに笑われたり、自分自身をごかしたりするものです。

 

 

だけど今度は違うんだ!

 

そのためにも

今いるこの居心地の良い場所を離れるんだ!

 

 

という決意と表明を感じます。

 

 

 

そしてタイトルの

 

星になれたら

 

これはスターになる

(有名になる)

という意味だと思います。

 

 

 

この曲が収録されているのは

 

2th Albumアルバム

 

Kind of Love』です!

 

 

Kind of Love

Kind of Love

  • アーティスト:Mr.Children
  • Toysfactoryレコード
Amazon

 

2.好きなポイント

 

ここからは個人的に好きなポイント

紹介します!

 

 

それは、、、

 

「から」と「はず」の違い

 

です。

 

 

 

子供の頃

この微妙な違いを聞いた時

 

言い得て妙な

 

納得感みたいなものを

感じたような気がします。

 

 

 

大人になって改めて

深く考えてみると

 

その前にある歌詞への説明

なんだろうな思いました。

 

それは

 

 

 

さようなら

会えなくなるけど

さみしくなんかないよ

そのうちきっと大きな声で笑える日が来るから

 

さみしくなんかないよ、また笑って会える日が来るから

 

 

 

長く助走をとった方がより遠くに

飛べるって聞いた

そのうちきっと大きな声で笑える日が来るはず。

 

だから僕は星になれて

笑える日が来るはず。

 

 

と。

 

 

 

このような言い回しが

この後、多くの名曲たちにある

 

韻や隠しメッセージを含ませることにつながっていると思うと

感慨深い作品でもありますね!

 

 

 

 

 

いかがだったでしょうか?

 

お初ということもあり

なかなか上手に紹介出来なかった気がしますが

 

このような形で

独自の解釈

よく聞く誰かの講釈を伝えて

 

より

ミスチルラバーズを増やしつつ

 

ちょっと、ほっこりしてくれたら

嬉しいです!

 

 

 

この曲がいい!などリクエストもお待ちしてますので

 

ぜひぜひ

よろしくお願い致します。

 

 

それでは、また!